查电话号码
登录 注册

منظمة الوحدة الإفريقية造句

"منظمة الوحدة الإفريقية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تعبئة مراقبي منظمة الوحدة الإفريقية
    动员非统组织观察员
  • وإذ يستذكر القرارات الصادرة عن منظمة الوحدة الإفريقية وحركة عدم الانحياز ومنظمة الأمم المتحدة بشأن هذه القضية ،
    还铭记非洲统一组织、不结盟国家运动和联合国在该问题上的决定;
  • 144- ومن شأن عقد اجتماع دولي يُنظّم تحت إشراف منظمة الوحدة الإفريقية ومنظمة الأمم المتحدة أن يساعد على التوصل إلى إقرار السلم.
    由非洲统一组织和联合国组织一次国际会议可能有助于带来和平。
  • وقد أنشأت منظمة الوحدة الإفريقية آلية لمنع وقوع الصراع وإدارته وحلِّه، وبذلك وسعت نطاق قدرتها على معالجة هذه الأوضاع.
    非统组织建立了预防、管理和解决冲突的机制,从而增强了该组织处理这类局势的能力。
  • وبصرف النظر عن هذا الانتهاك، طلبت منا منظمة الوحدة الإفريقية الانسحاب من موقعين إضافيين هما " بادة " و " بوري " .
    尽管发生了这一违规行为,但非统组织仍要求我国另从巴达和布利耶等地重新部署。
  • وإذ يذكر بالقرارات والتوصيات الصادرة عن مؤتمر منظمة الوحدة الإفريقية (الاتحاد الإفريقي) حول اللاجئين والنازحين في إفريقيا المعقود في ديسمبر 1998 في الخرطوم،
    忆及1998年12月在喀土穆举行的非统组织会议通过的关于非洲难民和流离失所者的各项决议和建议。
  • وجرى التذكير بقابلية تطبيق الصكوك الإقليمية المكملة الخاصة باللاجئين، لا سيما اتفاقية اللاجئين المبرمة في منظمة الوحدة الإفريقية في عام 1969 وإعلان كرتاخينا لعام 1984.
    会议回顾了一些补充性的区域难民文书,尤其是1969年非统组织的《难民公约》和1984年的《卡塔赫纳宣言》。
  • وإذ يسترشد بالإعلان الصادر عن مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الإفريقية (الاتحاد الإفريقي حاليا) في 30 يونيو 1993 حول إنشاء آلية لمنع المنازعات وإدارتها وتسويتها في إفريقيا ،
    受到1993年6月30日非统组织国家元首和政府首脑通过的关于建立一种在非洲预防、管理和解决争端机制的宣言的鼓舞。
  • 404- وتتصل المادة الثالثة من ميثاق منظمة الوحدة الإفريقية التي تتعلق بمبادئ المنظمة، بصفة خاصة، على احترام سيادة كل دولة وسلامتها الإقليمية، وكذلك حقها غير القابل للتصرف في وجود مستقل.
    2.区域文书 404.《非统宪章》:第三条关于该组织原则,特别是尊重各国的主权和领土完整以及其独立存在的不可剥夺的权利。
  • وإذ يذكر أيضا بإعلان الجزائر الصادر عن مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الإفريقية في دورته العادية الخامسة والثلاثين المنعقدة في الجزائر في الفترة من 12 إلى 14 يوليو 1999 ،
    又回顾1999年7月12日-14日在阿尔及尔举行的非洲统一组织国家元首和政府首脑会议第三十五届常会通过的《阿尔及尔宣言》;
  • 4- وذكّرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 2013 بأن السنغال صدقت على اتفاقية منظمة الوحدة الإفريقية لعام 1969 التي تحكم المظاهر الخاصة بمشكلات اللاجئين في أفريقيا(13).
    联合国难民事务高级专员办事处(难民署)指出,2013年,塞内加尔批准了1969年《非洲统一组织关于非洲难民问题某些特定方面的公约》。
  • وفي هذا الصدد، قام الفريق الفني المؤلف من منظمة الوحدة الإفريقية والأمم المتحدة ومسؤولين في الولايات المتحدة بصياغة صفقة سلام تتألف من ثلاثة عناصر وهي الاتفاق الإطاري، وأساليب تنفيذ الاتفاق الإطاري لمنظمة الوحدة الأفريقية، والاتفاقات الفنية.
    在这方面,由非统组织、联合国和美国官员组成的技术队草拟了一揽子和平计划,其中包括三个构成部分,即《框架协定》、方式和技术协定。
  • تعـاون المركـز UNCHS (Habitat) ، مع منظمة الوحدة الإفريقية تعاوناً وثيقاً في التحضيرات لمؤتمر الموئل الثاني وفي الإجتماعات الوزارية الإقليمية وشبه الإقليمية لصياغة مواقف واستراتيجيات إقليمية موحدة بشأن الموئل الثاني.
    人类住区(生境)中心在筹备生境二会议以及举行区域和分区域部长级会议以确定有关生境二会议的区域统一立场和战略方面与非洲统一组织(非统组织)进行了密切合作。
  • وتقول بعض المصادر أن الخطة الرواندية لإعمار منطقة كيفو الكونغولية سوف توضع بالاشتراك مع بعض الدول الأجنبية في إطار عدم الاكتراث بميثاق الأمم المتحدة وميثاق منظمة الوحدة الإفريقية التي تحولت اليوم إلى الاتحاد الإفريقي.
    根据某些消息来源,卢旺达关于在刚果基伍地区实施的移民计划是伙同某些外国大国,在不顾《联合国宪章》和非统组织 -- -- 即如今的非洲联盟 -- -- 宪章的情况下制订的。
  • وقالت إن العمل على الصعيد العالمي سوف يتضاعف بالقيام بعمل على الصعيد الإقليمي، وأن الاتحاد الأوروبي يعرب عن اغتباطه للاهتمام الذي أبدته منظمة الوحدة الإفريقية والبلدان الإفريقية وكذلك الاهتمام المتزايد من جانب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن حقوق الطفل.
    世界范围的行动应该配之以区域范围的行动,使欧盟感到欣慰的是非洲统一组织和非洲国家对儿童权利所表示出来的关注,以及欧洲安全和合作组织对儿童权利的日益重视。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منظمة الوحدة الإفريقية造句,用منظمة الوحدة الإفريقية造句,用منظمة الوحدة الإفريقية造句和منظمة الوحدة الإفريقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。